Temps de notre liberté, temps de notre gravure – Jonathan Aleksandrowicz

« La fête de פסח est traditionnellement qualifiée dans la liturgie de זמן חרותנו (Z’man ‘Hérouténou) – que l’on peut traduire par « Temps de notre liberté ». Bien que passée dans le langage religieux courant, cette expression demeure problématique. »

Lire la suite.

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s